Translate

Bibliografie - Nederlands

Van Cioran zijn de volgende werken in het Nederlands verschenen:

'Beckett. Enkele ontmoetingen'
Vertaling: vertalerscollectief
Historische Uitgeverij
Originele titel: Quelques rencontres (Exercices d'admiration, Essais et portraits) - 1986

Gevierendeeld
Vertaling Rokus Hofstede
De Arbeiderspers - 1995
Originele titel: Ecartelèment - 1979

Geboren zijn is ongemak
Vertaling Edu BorgerDe Arbeiderspers - 1984
Originele titel: De l'Inconvenient d'être né - 1973

Geschiedenis en Utopie
Vertaling Edu Borger
De Arbeiderspers - 2002
Originele titel: Histoire et Utopie - 1960

Brief aan een verre vriend
Vertaling Kathelijne De VuystBibliofiel genootschap Literarte - Drukkerij Imschoot - 1998
Originele titel: Lettre à un ami lointain (Histoire et Utopie) - 1960

Bestaan als Verleiding
Vertaling Maarten van BuurenHistorische Uitgeverij - 2001
Originele titel: La tentation d'exister - 1956

Bittere Syllogismen
Vertaling Huug Kaleis
De Arbeiderspers - 1993
Originele titel: Syllogismes de l'Amerture - 1952


Schrijver in Frankrijk
Ontmoetingen met Franse auteurs
Rudi WesterUitgeverij Contact - 2004

Vier ongemakkelijke filosofen
Nietzsche, Cioran, Bataille, Derrida
Ger GrootUitgeverij Sun - 2003

East of Eden
Carl De Keyzer

East of Eden met 69 zwart-witfoto's van Carl De Keyzer en tekstfragmenten (in het Engels) uit werk van E.M. Cioran, Hans Magnus Enzensberger, György Konrad, Ismaïl Kadere, e.a.
Uitgeverij Ludion - 1996

No comments:

Post a Comment